img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어를 한국어로 표현할때 ㄷ과 ㅌ 중 뭐가 맞는건가요 일본어 고유명사를 한국어로 옮길때 가끔은 ㄷ으로 표현할때도 있고 ㅌ으로 표현할때도
일본어 고유명사를 한국어로 옮길때 가끔은 ㄷ으로 표현할때도 있고 ㅌ으로 표현할때도 있는데,뭐가 더 정확한지 질문드립니다.일본의 소설가 중 다니자키 준이치로라고 있는데 가끔은 타니자키 준이치로라고도 하더라고요.비슷하게 일본 영화의 등장인물 중 다조마루라고 있는데 또 어떤곳에선 타조마루라고 합니다.왜 이런 현상이 발생하는 것인지,딱 하나만 밎는 표현이라고 한다면 뭐가 맞는건지 궁금합니다.
안녕하세요!
요건
“ 외래어 표기법 ” 때문에 그렇습니다 ^^
외래어 표기법 관련해서는
일본어를 처음 배우시는 분들이 발음을 배우게 되면
오히려
외래어 표기법으로 되어있는 발음을 듣고는 굉장히 불편한 기색을 나타내신다는 것이죠 ^^;;;
난 분명 그렇게 배우진 않았는데 뭐지…
이러면서요 ^^
https://namu.wiki/w/%EC%99%B8%EB%9E%98%EC%96%B4%20%ED%91%9C%EA%B8%B0%EB%B2%95/%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4 image 외래어 표기법/일본어
대한민국 국립국어원 에서 정한 외래어 표기법 에서 일본어 를 표기하는 원칙으로 제시된 규정. 현재 사용되는
namu.wiki
어두, 어말로 나눠서 어떻게 표기를 하는 지는
나무 위키에 설명이 잘 나와있어서 요거 한 번 참고하시면 어떨까 싶습니다!
외래어 표기법 관련해서 예를 들어드리자면
기무라 는
木村(きむら) 키무라
다나카 는
田中(たなか) 타나카
이런식이고
일본어의 장음 (길게 늘어뜨리는 발음) 또한 표기를 따로 하진 않습니다!
도쿄
東京(とうきょう、토~쿄~)
오사카
大阪(おおさか、오~사카)
이런식으로 말이죠 ^^
요건
일본도 비슷합니다!
김치
キムチ(키무치)
김 (성)
キム(키무) 처럼요!
음...
여담으로 일본어 공부를 하시고 계신 분이시라면,
일본에서의 외래어 표기법 관련해서 올리신 분이 계셔서,
요거 한 번 참고해보시는 것도 나쁘진 않으리라 생각합니다!
https://blog.naver.com/anhj0609/222407845351 image 일본어 외래어 표기법을 정리해보자! | 쟁글리시 알아듣는 법
안녕하세요! 녕진입니다:) 일본어에 관련된 여러 상식(?)을 알아보는 일본어 이모저모 포스팅을 가지고 돌...
blog.naver.com
감사합니다!